追用徐廉使參政子方申屠侍御致遠張御史鵬飛元日倡酬韻六首
萬馬鳴鞭欲曉時,閒人盥漱未妨遲。
兒童賀喜休多拜,卿相遷除不預知。
隨分乍醒仍乍醉,放懷無喜亦無悲。
新年自愛新詩好,歙硯梅邊洗刷絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒人 (xián rén):閒暇無事的人。
- 盥漱 (guàn shù):洗漱。
- 遷除 (qiān chú):官職的升遷和調任。
- 預知 (yù zhī):事先知道。
- 乍醒 (zhà xǐng):剛剛醒來。
- 乍醉 (zhà zuì):剛剛醉倒。
- 放懷 (fàng huái):心情舒暢,無拘無束。
- 歙硯 (shè yàn):一種名貴的硯臺,產自安徽歙縣。
- 梅邊 (méi biān):梅花旁邊。
- 刷絲 (shuā sī):指硯臺上的墨漬。
翻譯
當萬馬齊鳴迎接黎明之時,我這閒人洗漱也不妨稍遲一些。孩子們祝賀新年不必多拜,對於卿相的升遷調任我並不關心。我隨心所欲地時而清醒時而醉倒,心情舒暢,既不特別歡喜也不感到悲傷。新年之際,我自愛新詩的美好,在歙硯與梅花旁清洗硯臺上的墨漬。
賞析
這首作品描繪了元日清晨的寧靜與詩人的閒適心境。詩中,「萬馬鳴鞭」與「閒人盥漱」形成鮮明對比,突顯了詩人的超然物外。通過「兒童賀喜」與「卿相遷除」的對比,表達了詩人對世俗名利的淡漠。最後,詩人以「歙硯梅邊洗刷絲」自況,展現了其對詩歌創作的熱愛和對生活的恬淡態度。