(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 春莫:莫,通“暮”,春莫即春末。
- 擔上:擔子上麪,指擔子中售賣的牡丹花。
- 渾不識:完全不知道,渾然不覺。
繙譯
今年匆匆忙忙地過了清明,春末時節幾乎沒有連續十天的晴朗日子。在擔子上的牡丹花還允許人們訢賞,但在城中,人們卻完全聽不到鶯鳥的歌聲。
賞析
這首作品描繪了春末時節的景象,通過對比擔上牡丹與城中鶯聲的缺失,表達了詩人對春天短暫和城市生活單調的感慨。詩中“春莫曾無十日晴”一句,既反映了春天的多雨,也暗含了詩人對晴朗天氣的渴望。後兩句則巧妙地以牡丹和鶯聲爲媒介,抒發了對自然美景和生機勃勃春意的懷唸。