仙華招隱
軒後悲蒼劍,神娥下玉霄。
攀髯初失夢,遺蛻尚凌歊。
碧墮升棺影,青分產柱苗。
山精依鹿竹,天雨溼雞翹。
有約成孤憤,無人重久要。
豢龍因姓氏,使鶴誤軒軺。
冉冉將終老,冥冥不可招。
無書寄青雀,有恨在中條。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 軒後:指黃帝軒轅氏。
- 蒼劍:指黃帝的劍,象徵權力。
- 神娥:神話中的仙女。
- 玉霄:天上的宮殿。
- 攀髯:指攀附黃帝的鬍鬚,意指追隨黃帝。
- 遺蛻:指仙人留下的遺蹟或遺物。
- 凌歊:高聳的樣子。
- 山精:山中的精靈。
- 雞翹:雞的羽毛,這裏指代雞。
- 孤憤:孤獨和憤慨。
- 久要:長久的約定。
- 豢龍:養龍,這裏指隱居山林的高人。
- 軒軺:古代的一種輕便馬車。
- 青雀:指傳遞消息的使者。
- 中條:山名,這裏可能指隱居之地。
翻譯
黃帝軒轅氏悲嘆他的蒼劍,神娥從天宮降臨。 攀附黃帝的鬍鬚,最初的夢想已失,留下的遺蹟依然高聳。 碧綠的影子彷彿升起的棺木,青翠的植物分佈在山柱的苗上。 山中的精靈依附在鹿竹上,天雨打溼了雞的羽毛。 有約在心中成爲孤獨的憤慨,無人重視長久的約定。 養龍的人因姓氏而得名,使鶴誤以爲輕便馬車是歸宿。 漸漸地將要終老,深邃的幽冥之地不可招喚。 沒有書信傳遞給青雀,只有恨意留在了中條山。
賞析
這首作品通過描繪黃帝與神娥的神話故事,以及山中隱居的景象,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對現實世界的失望。詩中運用了豐富的神話元素和自然景象,構建了一個超脫塵世的隱逸世界。通過對黃帝、神娥、山精等形象的描繪,詩人抒發了對高潔生活的渴望和對現實的不滿。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了元代詩人方鳳獨特的藝術風格和深刻的思想感情。