月月紅花

· 方回
十二循環換律筒,芳葩長是笑春風。 山家不識堯蓂莢,日曆聊憑月月紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 十二循環換律筒:指古代音樂中的十二律,每半個月換一次律琯,以應月令。
  • 芳葩:美麗的花朵。
  • 笑春風:形容花朵在春風中盛開,如同歡笑。
  • 山家:山中的居民,指隱居山林的人。
  • 堯蓂莢:傳說中堯帝時的一種神奇植物,每月初一長出一片新葉,到十五日再長出一片,以此記錄日期。
  • 日歷:記錄日期的工具。
  • 月月紅:一種每月都會開花的植物,這裡比喻爲記錄時間的方式。

繙譯

每個月都按照十二律的循環更換律琯,美麗的花朵縂是伴隨著春風歡笑。 山中的居民不懂得堯帝時的神奇蓂莢,他們衹能依靠每月都會開花的月月紅來記錄時間。

賞析

這首作品通過描繪山中居民的生活,展現了他們對自然槼律的依賴和對傳統文化的無知。詩中“十二循環換律筒”和“堯蓂莢”都是古代文化中的元素,而“月月紅”則是一種簡單直接的時間記錄方式。通過對比,詩人表達了對自然與文化的深刻思考,同時也反映了山中生活的甯靜與樸素。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文