(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絕喜:非常高興。
- 似人:像人,這裏指畫作中的人物栩栩如生。
- 傳神:形容畫作或文學作品生動逼真,能夠傳達出人物的精神和情感。
- 今昔:現在和過去。
- 十五回經癸丑春:經歷了十五個癸丑年的春天,癸丑爲干支紀年法中的一個年份。
翻譯
非常高興在他鄉見到如此栩栩如生的人物畫,彷彿是技藝高超的畫師精心描繪出的傳神之作。忽然讓我想起了現在和過去的無窮往事,這已經是第十五個癸丑年的春天了。
賞析
這首作品表達了詩人在他鄉見到一幅栩栩如生的人物畫時的喜悅之情,以及由此引發的對於時光流轉、往事回憶的感慨。詩中「絕喜他鄉見似人」一句,既表達了對畫作的讚賞,也透露出在異鄉見到熟悉事物的親切感。「十五回經癸丑春」則巧妙地將時間與個人經歷結合,展現了詩人對於歲月變遷的深刻感受。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對藝術和生活的熱愛與思考。