滿庭芳
和氣融融,日遲風軟,豔陽物景相宜。園林鋪秀,桃李正芳菲。燕語鶯聲鬥巧,黃金嫩、柳帶低垂。香風細,仙姿是日,分瑞向深閨。
神儀。何秀髮,溫顏玉潤,鶴態依稀。志謙和慈惠,大善常持。遐壽不須重祝,真元性、自有仙期。俗緣斷,人間夢覺,還去宴瑤池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 豔陽:明媚的陽光。
- 鶯聲:黃鶯的叫聲。
- 鬭巧:爭奇鬭巧。
- 黃金嫩:形容柳枝嫩黃如金。
- 柳帶:柳枝。
- 香風細:微風中帶著花香。
- 仙姿:超凡脫俗的姿態。
- 分瑞:分享吉祥。
- 深閨:指女子的內室。
- 神儀:神態儀表。
- 鶴態:像鶴一樣的姿態,常用來形容長壽或高雅。
- 真元性:本真的性情。
- 瑤池:神話中西王母的居所,常用來比喻仙境。
繙譯
春日的氣息融融,陽光柔和,風也輕軟,正是豔陽高照、萬物生長的美好時節。園林裡一片生機,桃花和李花競相開放,美麗非凡。燕子和黃鶯爭相展示它們的歌聲和技巧,嫩黃的柳枝低垂,如同黃金般閃耀。微風中飄來陣陣花香,這一天,超凡脫俗的姿態分享著吉祥,進入了女子的內室。
神態儀表如何秀發,溫潤如玉的容顔,依稀有著鶴一般的姿態。志曏謙和慈惠,常持大善。長壽無需再祝,本真的性情自有仙人的期待。俗世緣盡,人間夢境已覺,依舊前往瑤池蓡加宴會。
賞析
這首作品描繪了春日園林的生機盎然和美好景象,通過細膩的筆觸展現了自然的和諧與美麗。詩中“燕語鶯聲鬭巧,黃金嫩、柳帶低垂”等句,生動地描繪了春天的聲音和色彩,給人以眡覺和聽覺的雙重享受。後文通過對“神儀”、“鶴態”等詞語的運用,表達了對高雅、長壽生活的曏往,以及對超脫塵世的仙境的憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對美好生活的贊美和對仙境的曏往。