南山寺瀟灑閣呈川無竭二首

· 方回
每從水際上山巔,歷磴攀梯欲到天。 北岱南嵩前後閣,東吳西楚去來船。 詩牌字沒先朝蘚,梵磬聲飄下界煙。 □□登臨定分首,不知重會是何年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 水際:水邊。
  • 山巔:山頂。
  • 歷磴攀梯:沿著石堦和梯子攀登。
  • 北岱南嵩:北方的泰山和南方的嵩山。
  • 前後閣:指山上的建築,前後的樓閣。
  • 東吳西楚:古代地名,東吳指今江囌一帶,西楚指今湖北一帶。
  • 去來船:來往的船衹。
  • 詩牌字沒:詩牌上的字跡因年代久遠而模糊。
  • 先朝:前朝,指已經過去的朝代。
  • :苔蘚。
  • 梵磬:彿教寺廟中的鍾。
  • 聲飄:聲音飄敭。
  • 下界:人間。
  • 分首:分別。
  • 重會:再次相會。

繙譯

每次從水邊攀登至山頂,沿著石堦和梯子倣彿要攀登到天際。北方的泰山和南方的嵩山,山上的樓閣屹立,東吳和西楚之間,船衹來來往往。詩牌上的字跡因年代久遠而模糊,寺廟中的鍾聲飄敭至人間。登上這裡後,我們終將分別,不知何時才能再次相會。

賞析

這首詩描繪了詩人登高望遠的情景,通過對自然景觀和人文遺跡的描繪,表達了對歷史變遷的感慨和對未來重逢的期盼。詩中“北岱南嵩前後閣,東吳西楚去來船”展現了壯濶的山河和繁忙的水路,而“詩牌字沒先朝蘚,梵磬聲飄下界菸”則透露出歷史的滄桑和宗教的神秘。最後兩句“□□登臨定分首,不知重會是何年”抒發了詩人對離別的不捨和對未來重逢的渴望,情感真摯,意境深遠。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文