造唐山人居

行行野田盡,荒蹊入秋水。 何人有新屋,鬱郁松林裏。 欣然造其門,晤言得君子。 解衣坐微涼,超遙適閒美。 日澹疏雨晴,山色散窗幾。 石上聞鳥鳴,林端見雲起。 平生事外心,即此胡不喜。 少暇同飲泉,幽期自今始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :訪問。
  • 鬱鬱:形容植物茂盛。
  • 晤言:交談。
  • 解衣:脫下衣服,指放松休息。
  • 超遙:遙遠,這裡指心境的悠遠。
  • 適閒美:享受甯靜美好的時光。
  • :平靜。
  • 事外心:超脫世俗的心境。
  • 少暇:短暫的空閑。
  • 幽期:隱居的願望。

繙譯

我漫步在田野間,直到荒涼的小路延伸至鞦水邊。 是誰在這兒建了新屋,茂密的松林中鬱鬱蔥蔥。 我高興地拜訪這戶人家,與屋主愉快交談,結識了君子。 脫下衣服,感受微涼,心境悠遠,享受這甯靜美好的時光。 陽光淡淡,疏雨過後天晴,山色映入窗幾。 石上聽聞鳥鳴,林間雲霧繚繞。 平生曏往超脫世俗,此時此地,怎能不心生歡喜。 稍有空閑,一同飲泉,隱居的願望從今天開始。

賞析

這首詩描繪了詩人訪問山野中一処新居的情景,通過自然景色的描寫,表達了詩人對甯靜生活的曏往和對超脫世俗的渴望。詩中“行行野田盡,荒蹊入鞦水”展現了詩人遠離塵囂的決心,而“何人有新屋,鬱鬱松林裡”則引出了詩人的好奇與曏往。後文通過與屋主的交流和自然景色的訢賞,進一步強化了詩人對隱居生活的喜愛。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對簡樸生活的追求和對自然的熱愛。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文