桐廬道中

歷歷山水郡,行行襟抱清。 兩崖束滄江,扁舟此宵征。 臥聞灘聲壯,起見渚煙橫。 西風林木淨,落日沙水明。 高旻衆星出,東嶺素月生。 舟子棹歌發,含詞感人情。 人情苦不遠,東山有遺聲。 豈不懷燕居,簡書趣期程。 優遊恐不免,驅馳竟何成。 我生悠悠者,何日遂歸耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歷歷:清晰可見的樣子。
  • 襟抱:胸懷。
  • 滄江:泛指江河。
  • 扁舟:小船。
  • 灘聲:水流衝擊沙灘的聲音。
  • 渚煙:水邊或水中的霧氣。
  • 高旻:高遠的天空。
  • 素月:明亮的月亮。
  • 舟子:船伕。
  • 棹歌:划船時唱的歌。
  • 含詞:歌詞。
  • 燕居:安逸的家居生活。
  • 簡書:書信,這裏指公務文書。
  • 期程:期限和行程。
  • 優遊:悠閒自得。
  • 驅馳:奔走勞碌。
  • 悠悠者:悠閒自在的人。
  • 歸耕:回家務農。

翻譯

清晰可見的山水環繞着郡城,行走其間,胸懷感到清新。兩岸夾着青綠的江水,我乘着小船在這夜晚啓程。躺着聽那灘頭水聲的雄壯,起身看見水邊霧氣橫亙。西風吹過,林木顯得更加清淨,落日照耀下,沙灘與水面明亮。高遠的天空中星星閃爍,東邊的山嶺上升起了明亮的月亮。船伕開始唱起划船的歌,歌詞中流露出感人的情感。人們的情感總是難以遠離,東山還留有往昔的聲音。我難道不懷念安逸的家居生活嗎?但公務文書催促着期限和行程。我擔心無法悠閒自得,奔走勞碌究竟能成就什麼?我這一生本想悠閒自在,何時才能回家務農呢?

賞析

這首作品描繪了作者乘舟夜行的所見所感,通過對自然景物的細膩刻畫,表達了作者對自由生活的嚮往和對現實生活的無奈。詩中「歷歷山水郡」、「兩崖束滄江」等句,以清晰的筆觸勾勒出山水之美,而「臥聞灘聲壯」、「起見渚煙橫」則通過聽覺和視覺的轉換,展現了旅途中的寧靜與壯闊。後半部分則轉入對人生境遇的感慨,表達了作者對歸隱田園生活的渴望,以及對現實束縛的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了趙孟頫詩歌的獨特魅力。

趙孟頫

趙孟頫

元湖州人,字子昂,號鬆雪道人。宋宗室。幼聰敏,爲文操筆立就。以父蔭爲真州司戶參軍,宋亡,家居。世祖徵入朝,授兵部郎中,遷集賢直學士。帝欲使與聞中書政事,固辭。每見,必語及治道,多所裨益。累拜翰林學士承旨。卒諡文敏。詩文清邃奇逸,書法兼工篆、隸、行草,自成一家。繪畫亦善山水、竹石、人物、鞍馬、花鳥。有《鬆雪齋文集》。 ► 573篇诗文