桐廬道中
歷歷山水郡,行行襟抱清。
兩崖束滄江,扁舟此宵征。
臥聞灘聲壯,起見渚煙橫。
西風林木淨,落日沙水明。
高旻衆星出,東嶺素月生。
舟子棹歌發,含詞感人情。
人情苦不遠,東山有遺聲。
豈不懷燕居,簡書趣期程。
優遊恐不免,驅馳竟何成。
我生悠悠者,何日遂歸耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歷歷:清晰可見的樣子。
- 襟抱:胸懷。
- 滄江:泛指江河。
- 扁舟:小船。
- 灘聲:水流衝擊沙灘的聲音。
- 渚煙:水邊或水中的霧氣。
- 高旻:高遠的天空。
- 素月:明亮的月亮。
- 舟子:船伕。
- 棹歌:划船時唱的歌。
- 含詞:歌詞。
- 燕居:安逸的家居生活。
- 簡書:書信,這裏指公務文書。
- 期程:期限和行程。
- 優遊:悠閒自得。
- 驅馳:奔走勞碌。
- 悠悠者:悠閒自在的人。
- 歸耕:回家務農。
翻譯
清晰可見的山水環繞着郡城,行走其間,胸懷感到清新。兩岸夾着青綠的江水,我乘着小船在這夜晚啓程。躺着聽那灘頭水聲的雄壯,起身看見水邊霧氣橫亙。西風吹過,林木顯得更加清淨,落日照耀下,沙灘與水面明亮。高遠的天空中星星閃爍,東邊的山嶺上升起了明亮的月亮。船伕開始唱起划船的歌,歌詞中流露出感人的情感。人們的情感總是難以遠離,東山還留有往昔的聲音。我難道不懷念安逸的家居生活嗎?但公務文書催促着期限和行程。我擔心無法悠閒自得,奔走勞碌究竟能成就什麼?我這一生本想悠閒自在,何時才能回家務農呢?
賞析
這首作品描繪了作者乘舟夜行的所見所感,通過對自然景物的細膩刻畫,表達了作者對自由生活的嚮往和對現實生活的無奈。詩中「歷歷山水郡」、「兩崖束滄江」等句,以清晰的筆觸勾勒出山水之美,而「臥聞灘聲壯」、「起見渚煙橫」則通過聽覺和視覺的轉換,展現了旅途中的寧靜與壯闊。後半部分則轉入對人生境遇的感慨,表達了作者對歸隱田園生活的渴望,以及對現實束縛的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了趙孟頫詩歌的獨特魅力。

趙孟頫
元湖州人,字子昂,號鬆雪道人。宋宗室。幼聰敏,爲文操筆立就。以父蔭爲真州司戶參軍,宋亡,家居。世祖徵入朝,授兵部郎中,遷集賢直學士。帝欲使與聞中書政事,固辭。每見,必語及治道,多所裨益。累拜翰林學士承旨。卒諡文敏。詩文清邃奇逸,書法兼工篆、隸、行草,自成一家。繪畫亦善山水、竹石、人物、鞍馬、花鳥。有《鬆雪齋文集》。
► 573篇诗文
趙孟頫的其他作品
- 《 題耕織圖二十四首奉懿旨撰耕 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 盧彦威用韻見贈亦復次韻 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 送杜伯玉四川行省都事 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 次韻剛父即事絶句 其三 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 部中暮歸寄周公謹 其二 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 挽道士危功逺 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 苏武慢 》 —— [ 元 ] 趙孟頫
- 《 題米元暉山水 》 —— [ 元 ] 趙孟頫