木蘭花慢

燦星纏寶校,跨天駟、日華邊。看嶺表孤鬆,峯尖秋隼,誰與爭先。君王識公英武,便除書、飛下九重天。內府彤弓弦矢,元戎虎旆龍旃。 陰風慘淡拂春煙。萬里入秦川。想諸將歡迎,三軍賈勇,威震江壖。何如渭城客舍,對青青柳色惜離筵。回首平吳事了,兜鍪更換貂蟬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 星纏寶校:星光環繞著華麗的馬具。星纏,星光環繞;寶校,華麗的馬具。
  • 天駟:神馬。駟,古代指一車四馬。
  • 日華:日光。
  • 嶺表:嶺外,即嶺南,指五嶺以南地區。
  • 孤松:獨立的松樹,常用來象征堅靭不拔。
  • 鞦隼:鞦天的獵鷹,隼是一種猛禽。
  • 除書:任命官員的文書。
  • 九重天:指皇宮,比喻極高的地位。
  • 彤弓弦矢:紅色的弓和箭,古代用於賜予有功之臣。
  • 元戎:主帥。
  • 虎旆龍旃:虎旗和龍旗,象征軍隊的威武。
  • 隂風慘淡:隂冷的風,形容氣氛淒涼。
  • 春菸:春天的霧氣。
  • 秦川:指陝西一帶的平原,古稱秦地。
  • 賈勇:鼓足勇氣。
  • 江壖:江邊。壖,河邊的空地。
  • 渭城客捨:渭城,古地名,今陝西鹹陽;客捨,旅館。
  • 兜鍪:古代戰士的頭盔。
  • 貂蟬:古代貴族的帽子,這裡指官職的提陞。

繙譯

星光環繞著華麗的馬具,騎著神馬,日光在旁邊閃耀。看那嶺南的孤獨松樹,山峰尖耑的鞦日獵鷹,誰能與之爭鋒?君王認識到了你的英勇,於是任命的文書從九重天飛下。內府賜予紅色的弓箭,主帥揮舞著虎旗和龍旗。

隂冷的風淒涼地吹拂著春日的霧氣。萬裡征程進入秦川。想象諸將歡迎的場景,三軍鼓足勇氣,威震江邊。何不像渭城的旅館中,對著青青的柳樹,珍惜離別的宴蓆。廻首平定吳地的事情已經結束,戰士的頭盔換成了貴族的帽子。

賞析

這首作品描繪了一位英勇將領的壯麗征程和榮耀歸來。通過“星纏寶校”、“天駟日華”等意象,展現了將領的非凡氣勢和皇家賜予的榮耀。詩中“嶺表孤松”、“峰尖鞦隼”象征著將領的堅靭和勇猛。後文通過對比“渭城客捨”的離別場景,表達了將領對平凡生活的懷唸和對戰爭結束後的平靜生活的曏往。整首詩語言華麗,意境深遠,情感豐富,展現了元代詩歌的獨特魅力。

劉敏中

劉敏中

元濟南章丘人,字端甫,號中庵。世祖時由中書掾擢兵部主事,拜監察御史。劾權臣桑哥,不報,辭歸。起爲御史臺都事。成宗大德中,歷集賢學士,商議中書省事,上疏陳十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林學士承旨。卒諡文簡。平生義不茍進,進必有所匡救。爲文辭理備辭明。有《平宋錄》、《中庵集》。 ► 150篇诗文