江城子 · 賦水仙

冰肌綽約態天然。淡無言。帶蹁躚。遮莫人間,凡卉避清妍。承露玉杯餐沆瀣,真合喚,水中仙。 幽香冉冉暮江邊。佩空捐。恨誰傳。遙夜清霜,翠袖怯春寒。羅襪凌波歸去晚,風嫋嫋,月娟娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冰肌:形容皮膚潔白如冰。
  • 綽約:形容女子體態柔美的樣子。
  • 蹁躚(pián xiān):形容舞蹈的姿態輕盈飄逸。
  • 遮莫:儘管,任憑。
  • 凡卉:普通的花草。
  • 清妍:清新美麗。
  • 承露:承接露水。
  • 玉杯:比喻美麗的花朵。
  • 餐沆瀣(hàng xiè):指吸取清新的空氣。
  • 水中仙:比喻水仙花。
  • 幽香:淡淡的香氣。
  • 冉冉:慢慢地。
  • 暮江:傍晚的江邊。
  • 佩空捐:指佩戴的飾物空懸,無人欣賞。
  • 遙夜:長夜。
  • 清霜:寒霜。
  • 翠袖:綠色的衣袖,代指女子。
  • 怯春寒:害怕春天的寒冷。
  • 羅襪:輕薄的襪子。
  • 凌波:形容女子步履輕盈,如在水上行走。
  • 嫋嫋:形容煙霧繚繞或聲音悠揚。
  • 月娟娟:月亮明亮而美麗。

翻譯

她的肌膚潔白如冰,體態柔美自然。她淡然無言,帶着輕盈飄逸的舞姿。儘管人間有普通的花草,但它們都避開了她的清新美麗。她承接露水,吸取清新的空氣,真應該被稱爲水中的仙子。

在傍晚的江邊,她散發着淡淡的香氣,慢慢地飄散。她的飾物空懸,無人欣賞,心中的遺憾無人能傳。長夜中,寒霜降臨,她穿着綠色的衣袖,害怕春天的寒冷。她穿着輕薄的襪子,步履輕盈如在水上行走,歸去時已是夜晚。風輕輕地吹着,月亮明亮而美麗。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了一位如水仙般清麗脫俗的女子。通過「冰肌」、「綽約」等詞語,生動地勾勒出女子的天然美態。詩中「承露玉杯餐沆瀣」一句,巧妙地將女子比作水仙,形象地展現了她的超凡脫俗。後半部分則通過「幽香冉冉」、「翠袖怯春寒」等描寫,傳達了女子孤獨、清冷的心境,以及她與世無爭、超然物外的氣質。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好事物的讚美和對超脫塵世的嚮往。

趙孟頫

趙孟頫

元湖州人,字子昂,號鬆雪道人。宋宗室。幼聰敏,爲文操筆立就。以父蔭爲真州司戶參軍,宋亡,家居。世祖徵入朝,授兵部郎中,遷集賢直學士。帝欲使與聞中書政事,固辭。每見,必語及治道,多所裨益。累拜翰林學士承旨。卒諡文敏。詩文清邃奇逸,書法兼工篆、隸、行草,自成一家。繪畫亦善山水、竹石、人物、鞍馬、花鳥。有《鬆雪齋文集》。 ► 573篇诗文