(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勝概:美景。
- 雪浪驚:形容泉水洶涌,如雪浪般驚人。
- 翠屏橫:形容山色如翠綠的屏風橫亙。
- 登臨:登高望遠。
- 吾土:我的家鄉。
- 嘯傲:自由自在,不受拘束。
- 聊:姑且。
- 檐外白雲:屋檐外飄浮的白雲。
- 託宿:停留,棲息。
- 紫燕:燕子的一種,這裏指燕子。
- 關情:牽動情感。
- 勝概天下少:形容濟南的美景在天下是少有的。
- 試倚闌干:嘗試靠着欄杆。
- 眼自明:眼前豁然開朗。
翻譯
樓下寒冷的泉水洶涌澎湃,如雪浪般驚人,樓前的山色如同翠綠的屏風橫亙。登高望遠,何必非要是我的家鄉,自由自在地享受這一刻,正是因爲這樣的生活。屋檐外飄浮的白雲似乎來此停留,梁間的燕子呢喃細語,牽動着情感。濟南的美景在天下是少有的,嘗試靠着欄杆,眼前豁然開朗。
賞析
這首作品描繪了濟南勝概樓的壯麗景色,通過「寒泉雪浪」和「翠屏橫」的生動描繪,展現了樓前山水的雄偉與美麗。詩中「登臨何必須吾土」表達了詩人對美景的欣賞不受地域限制的豁達情懷。後兩句通過對白雲和紫燕的細膩描寫,增添了詩意和情感色彩。結尾的「濟南勝概天下少」直接讚美了濟南的獨特美景,而「試倚闌干眼自明」則傳達了詩人登樓遠眺時的豁然開朗之感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。