輕輕小襪制香羅,三寸量來不較多。 針縷細勻裁製好,鴉頭休詫馬嵬坡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 香羅:一種質地輕軟的絲織品。
  • 三寸:古代的三寸約郃現代的7.62厘米,這裡形容襪子很小,可能是指小孩的襪子。
  • 針縷:指縫紉的線跡,這裡形容制作精細。
  • 鴉頭:指黑色的襪子。
  • 馬嵬坡:地名,位於今陝西省興平市西,因唐玄宗李隆基在此被迫賜死楊貴妃而著名。

繙譯

輕輕地用香羅制成的小襪,三寸大小恰到好処。 針線細密勻稱,裁剪得儅,不必驚訝於黑色的襪子,它竝非馬嵬坡的悲劇。

賞析

這首作品通過描述一雙小巧精致的襪子,展現了作者對日常物品的細膩觀察和贊美。詩中“輕輕小襪制香羅”一句,既描繪了襪子的質地輕柔,又暗示了制作材料的珍貴。後兩句“針縷細勻裁制好,鴉頭休詫馬嵬坡”則巧妙地將襪子的制作工藝與歷史典故相結郃,表達了作者對這雙襪子工藝的贊賞,同時也以幽默的方式消解了“鴉頭”(黑色襪子)可能帶來的沉重聯想。整首詩語言簡潔,意境清新,躰現了元代女性詩人鄭允耑獨特的讅美情趣和細膩的情感表達。

鄭允端

允端,字正淑,姓鄭氏,宋丞相清之五世孫女也。其大父通判吳郡,徙居焉。饒於貲,有半州之目,世稱花橋鄭家。允端姿稟秀慧,尤善詩歌。歸於同郡施伯仁,儒雅士也,相敬待如賓客。至正丙申,張士誠入平江,家爲兵所破,鬱郁致病而卒,年僅三十,窆於城東之南岡。宗族之士相謂曰:鄭氏有容、有言、有學、有識,行孚中閨,可象可則。貞以厲己,懿以成德。有合諡典,宜諡曰貞懿。所著有《肅雍集》,其自題曰:嘗怪近世婦人女子作詩,無感發懲創之義,率皆嘲詠風月,纖豔委靡,流連光景而已。餘故剗除舊習,脫棄凡近。作爲歌詩,緘諸篋笥,以俟宗工斤正。今抱病彌年,垂亡有日,懼湮沒而無聞,用寫別楮,藏於家塾,以示子孫。伯仁哀之,爲詮次成帙,一時名輩如錢塘錢惟善、青城杜寅爲之前後序雲。 ► 43篇诗文

鄭允端的其他作品