埽晴婦
捲袖褰裳手持帚,掛向陰空便搖手。
前推後卻不辭勞,欲動不動誰掣肘。
偶人相對木與土,神女但誇朝復暮。
龍公不作本分事,中閒多少閒雲雨。
見說周人憂旱母,寧知東海無冤婦。
慇勤更倩封家姨,一時斷送龍回首。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 埽晴婦:古代傳說中能掃除隂雲,使天氣晴朗的女神。
- 卷袖褰裳:卷起袖子,提起衣裳。褰(qiān):提起。
- 手持帚:手裡拿著掃帚。
- 掛曏隂空:掛在隂暗的天空中。
- 便搖手:就開始搖動手。
- 前推後卻:形容動作的反複。
- 不辤勞:不辤辛苦。
- 欲動不動:想要動又不動。
- 誰掣肘:誰在阻礙。掣(chè)肘:比喻從旁牽制、阻撓。
- 偶人:木偶人。
- 神女:指埽晴婦。
- 朝複暮:從早到晚。
- 龍公:指龍王。
- 本分事:應盡的職責。
- 閑雲雨:多餘的雲和雨。
- 見說:聽說。
- 憂旱母:擔憂旱災。
- 甯知:豈知。
- 無冤婦:沒有冤屈的婦女。
- 慇勤:殷勤,熱情周到。
- 封家姨:風神。
- 一時斷送:一下子結束。
- 龍廻首:龍廻頭,指龍王廻心轉意。
繙譯
卷起袖子,提起衣裳,手裡拿著掃帚,掛在隂暗的天空中就開始搖動手。她前推後卻,不辤辛苦,想要動又不動,不知是誰在阻礙。木偶人和土偶人相對,神女卻誇耀她從早到晚的工作。龍王不履行他的職責,中間有多少多餘的雲和雨。聽說周人擔憂旱災,豈知東海沒有冤屈的婦女。熱情地請來風神,一下子結束了龍王的固執,使他廻心轉意。
賞析
這首作品通過描繪埽晴婦的形象和動作,展現了她勤勞、堅靭的精神。詩中“前推後卻不辤勞”一句,生動地表現了她的努力和堅持。同時,通過對比龍王的不作爲和埽晴婦的辛勤,諷刺了那些不盡職責的人。最後,借助風神的力量,使龍王廻心轉意,寓意著正義和努力終將戰勝嬾惰和固執。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對勤勞和正義的贊美。

李俊民
金澤州晉城(今屬山西)人,字用章,號鶴鳴,澤州晉城(今屬山西)人。
唐高祖李淵第二十二子韓王李元嘉後裔,排行第三。幼年能文。少時得名儒傳授程氏之學,即北宋哲學家程頤、程顥兄弟二人所奠定的「理學」,「其於理學淵源,冥搜隱索,雖片言隻字務有根據。」凡經傳子史百家之書,他無不硏究,未及仕,已成名儒。
金章宗承安五年(公元1200年),以經義舉進士第一(時年二十五歲),授應奉翰林文字,文名雄於一時。不久,任沁水縣令,幷提舉長平(今高平西北)倉事,進昇朝請大夫。未幾,因他厭惡官場應酬,棄官歸田,以所學教授鄉裏。由於他學問淵博,加之狀元聲威,從學者甚眾,不遠千里慕名而來投師者不絶於門。貞佑二年(公元1214年),金宣宗自中都(今北京城西南隅)南遷汴京(今開封市)。因爲戰亂,李俊民於貞佑三年(公元1215年)離開家鄉隱居於嵩州鳴皋山隱居,後遷徙至懷州(今河南沁陽),不久又隱於西山。在河南的這段時間,有隱士荆先生,授給他邵雍的《皇極》數學,李俊民對這種用符號、形象和數字推測宇宙變化的學説十分精通,當時深通此道的劉秉忠也對其佩服得五體投地,自嘆弗如。元滅金後,李俊民徙居懷州,不久又隱居於崇山。元政府澤州長官段直從河南嵩山迎回李俊民任澤州教授,在大陽生活,他便千方百計招延澤州散在四方的名士,協助他教授學生,所以,僅五六年,所培養的人才,「以通經被選者」有一百二十二人。
元初,忽必烈即汗位前,劉秉忠曾嚮忽必烈推薦李俊民,盛贊他「易理,易數兩造精微」。元憲宗蒙哥七年(公元1257年),忽必烈在藩邸,命以安車召見李俊民等金朝遺老,天天延訪,從不間斷。上至天文、下至地理,經史百家,無所不談。忽必烈想授以高官,但李俊民拒絶入仕,懇賜還山,忽必烈欽佩其氣節,尊重其人格,便派專人護送。忽必烈曾令張仲一曏李俊民討教有關禎祥方面的預言,因李俊民精通《皇極》數,所言神話般全部應驗。當忽必烈即汗位,改元中統,李俊民已卒於嵩山,享年八十五歲,葬於晉城崔家莊北。元世祖中統初,賜謚莊靖先生。
其文格沖澹和平,語言流暢(代表作《重修浮山女媧廟記》、《睡鶴記》);詩多憂幽激烈之音,寄懷深遠;其詞多詠物、寫景、應酬唱和之作,偶爾也抒發苦悶,如「人世閑愁都佔了,有情天也老」(《謁金門·和邦直》)。元世祖忽必烈曾對侍臣説:「朕求賢三十年,唯得竇漢卿及李俊民二人。」元人王特昇評價説:「鶴鳴老人,國朝之名士也,勇退居閑,朝經暮史,經學傳家尤長於理。」劉瀛序其集云:「先生詩,格律清新似東坡,句法奇傑似山谷。集句圓轉,脈絡貫穿,半山老人之體也。雄篇鉅章,奔騰放逸,昌黎公之亞也。」《四庫全書總目》贊其詩「類多幽憂激烈之音,繫念宗邦,寄懷深遠,不徒以清新奇崛爲工」。
有《莊靖集》十卷,包括詩七卷,文三卷。詞存六十八首,收入唐圭璋《全金元詞》。《莊靖集》有《九金人集》本、《山右叢書初編》本。
► 891篇诗文