醉歌

衣冠不改只如先,關會通行滿市廛。 北客南人成買賣,京師依舊使銅錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衣冠:指服飾和禮帽,這裏代指人的裝束和風度。
  • 關會:指通關文牒,即古代用於通關的文書。
  • 市廛:指市集,市場。
  • 北客:指來自北方的商人或旅客。
  • 南人:指南方人。
  • 京師:指首都,這裏指元大都(今北京)。

翻譯

儘管時代變遷,人們的服飾和禮帽依舊保持着先前的樣式,通關文牒在市場上廣泛流通。 北方的商人和南方的居民在這裏進行交易,首都依舊使用銅錢作爲貨幣。

賞析

這首作品描繪了元代大都(今北京)的市井生活景象,通過對比南北商人的交易活動,反映了當時社會的經濟狀況和貨幣使用情況。詩中「衣冠不改只如先」一句,既表達了時代變遷中人們生活習慣的延續,也隱含了對傳統文化的尊重。後兩句則通過具體的場景,展現了京師作爲商業中心的繁榮景象,以及銅錢作爲通用貨幣的普遍性。整首詩語言簡練,意境清晰,通過對日常生活的描繪,折射出元代社會的多元和活力。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文