題周曾秋塘圖卷二首

· 李泂
家在東南雲錦鄉,心魂元是水花香。 哦詩想入秋塘境,鴛鴦驚飛一夕忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲錦鄉:比喻美麗如雲錦的地方,這裏指江南。
  • 水花香:水中植物的香氣,這裏指荷花香。
  • 哦詩:吟詩。
  • 秋塘境:秋天的池塘景色。
  • 鴛鴦:一種水鳥,常成對出現,象徵恩愛。

翻譯

我的家在如雲錦般美麗的江南, 心中所思所感,皆是那水中的荷花香。 吟詩之際,彷彿置身於秋天的池塘邊, 驚飛了一對鴛鴦,一夜之間忙碌起來。

賞析

這首作品描繪了詩人對家鄉江南的深切懷念和對自然美景的嚮往。詩中「雲錦鄉」和「水花香」形象地勾勒出了江南的美麗風光,而「哦詩想入秋塘境」則表達了詩人通過吟詩來寄託對家鄉的思念。最後一句「鴛鴦驚飛一夕忙」以動襯靜,生動地描繪了秋塘的寧靜被打破的情景,增添了詩意的生動性和趣味性。

李泂

元滕州人,字溉之。姚燧嘆異其文,薦爲翰林國史院編修官。後辭官。文宗時以待制召,授奎章閣承製學士,與修《經世大典》。書成,謁告歸。善書,篆、隸、草、真皆精,卒年五十九。 ► 12篇诗文