歲乙酉元旦早朝大明宮

玉帛朝元萬國同,袞旒南面對春風。 花明殿榻窗含霧,香泛壺籌渚繞虹。 九奏雲門黃帝樂,半空華蓋太微宮。 青規播物金禳兆,長戴堯天頌屢豐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉帛:古代用於祭祀的珍貴物品,這裏指各國進貢的珍寶。
  • 朝元:朝見天子。
  • 袞旒:皇帝的禮服和冠冕。
  • 南面:古代以南爲尊,皇帝坐北朝南。
  • 殿榻:宮殿中的牀榻。
  • 壺籌:古代宴會中用來計數的器具。
  • 九奏:古代音樂中的九種曲調。
  • 雲門:古代樂舞名,這裏指皇帝的音樂。
  • 華蓋:皇帝車駕上的傘蓋。
  • 太微宮:古代星象學中的星宮,象徵皇權。
  • 青規:古代用來校正樂律的工具。
  • 金禳兆:金色的吉祥徵兆。
  • 堯天:比喻太平盛世。

翻譯

在乙酉年的元旦,萬國同來朝見天子,皇帝穿着華麗的禮服,面向春風坐在南面。宮殿中,花兒盛開,牀榻旁的窗戶透着薄霧,宴會上的香菸繚繞,如同彩虹圍繞着計數的壺籌。皇帝的音樂奏響九種曲調,如同雲門之舞,華蓋高懸,彷彿太微宮中的星辰。青規校正樂律,金色的吉祥徵兆預示着國家的繁榮,我們長久地生活在堯天般的太平盛世,屢次慶祝豐收。

賞析

這首作品描繪了元朝乙酉年元旦的盛大場景,通過豐富的意象和華麗的語言,展現了皇帝的尊貴和國家的繁榮。詩中「玉帛朝元萬國同」一句,既表現了萬國來朝的盛況,也體現了元朝的國際地位。後文通過對宮殿內部景象的細膩描繪,如「花明殿榻窗含霧」和「香泛壺籌渚繞虹」,進一步以視覺和嗅覺的感受,營造出一種神祕而莊嚴的氛圍。結尾的「長戴堯天頌屢豐」則是對國家長久和平與繁榮的祝願,表達了對元朝盛世的讚美和期許。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文