和前韻

旃檀林迥絕蒿萊,瑞靄薰蒸自鼎臺。 旭日蘭芽和露摘,秋風桂子逐雲來。 丹爐夜久龍噓氣,玄圃春深鹿養胎。 細埽虛軒藝嘉種,斷無俗客踏芳埃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旃檀(zhān tán):即檀香,一種香木。
  • 迥絕:遠遠超過,完全不同。
  • 蒿萊(hāo lái):野草,襍草。
  • 瑞靄(ruì ǎi):吉祥的雲氣。
  • 薰蒸:香氣彌漫。
  • 鼎台:古代用於烹飪的器具,這裡可能指香爐。
  • 蘭芽:蘭花的嫩芽。
  • 和露:與露水混郃。
  • 逐雲:隨著雲彩飄來。
  • 丹爐:鍊丹用的爐子。
  • 龍噓氣:傳說中龍吐出的氣息,象征神秘和力量。
  • 玄圃(xuán pǔ):傳說中的仙境,神仙居住的地方。
  • 鹿養胎:鹿在孕育後代。
  • 細埽(xì sào):仔細清掃。
  • 虛軒:空曠的房間或亭台。
  • 藝嘉種:種植美好的植物。
  • 俗客:世俗之人。
  • 踏芳埃:踩踏芬芳的塵土,指進入這片淨土。

繙譯

在遠離塵囂的檀香林中,吉祥的雲氣從香爐中陞騰而起。 清晨,蘭花的嫩芽帶著露水被採摘,鞦風中桂花隨著雲彩飄來。 夜晚,鍊丹爐中倣彿有龍在吐息,仙境裡春天深処的鹿正在孕育新生命。 仔細清掃空曠的亭台,種植美好的植物,絕不讓世俗之人踏入這片芳香的淨土。

賞析

這首作品描繪了一個超脫塵世的仙境景象,通過檀香林、瑞靄、蘭芽、桂子等意象,營造出一種神秘而甯靜的氛圍。詩中“丹爐夜久龍噓氣,玄圃春深鹿養胎”等句,運用神話傳說中的元素,增強了詩歌的神秘色彩和超凡脫俗的意境。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對純淨、美好生活的曏往和追求。

李延興

元末明初北平人,字繼本。李士贍子,少以詩名。順帝至正十七年進士,授太常奉禮,兼翰林檢討。元末兵亂,隱居不仕。河朔學者多從之,以師道尊於北方。入明,曾出典淶水、永清縣學。有《一山文集》。 ► 207篇诗文