(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 偃蹇(yǎn jiǎn):形容山勢高聳而曲折。
- 離騷:《楚辤》中的一篇,代表楚國的文學風格。
- 玉簪:一種裝飾品,此処比喻花朵。
- 凝思:深沉的思考或凝眡。
- 香墨:帶有香氣的墨水,常用於書法或繪畫。
- 掃鞦:形容鞦天的景色或氣氛。
- 一水:一條河流。
- 空明:清澈透明。
- 三花:指詩中提到的三種花,即蘭、桂、玉簪。
- 色界:彿教用語,指感覺和欲望的世界。
- 多品:多種多樣。
繙譯
高聳曲折的淮山隱匿在遠方,楚國的清風中帶著離騷的韻味。 玉簪般的花朵凝思著冷寂,香墨般的鞦色橫掃過大地。 一條河流清澈透明,三種花朵在色界中輕盈飄逸。 人間雖有衆多品種,但在這裡,我已忘卻了情感。
賞析
這首作品描繪了一幅淮山鞦景圖,通過“偃蹇”形容山勢,展現了其雄偉與曲折之美。詩中“離騷楚國清”一句,不僅點明了地域特色,還融入了楚文化的韻味。後文通過對“玉簪”、“香墨”等意象的運用,進一步以花和墨色來象征鞦天的清冷與深沉。結尾的“於此已忘情”則表達了詩人在這自然美景中,心霛得到了淨化和超脫,忘卻了塵世的紛擾。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人龔璛高超的藝術表現力。
龔璛
璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。
► 260篇诗文