酬盧仝見訪不遇題壁

· 含曦
長壽寺石壁,盧公一首詩。渴讀即不渴,飢讀即不飢。 鯨吞海水盡,露出珊瑚枝。海神知貴不知價,留向人間光照夜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :答謝。
  • 盧仝:唐代詩人。
  • 題壁:在牆壁上題詩。
  • 渴讀:渴望閱讀。
  • 飢讀:飢餓時閱讀。
  • 鯨吞:比喻大量吞食或吸收。
  • 珊瑚枝:珊瑚的枝狀部分,這裏比喻詩中的精華。
  • 海神:神話中的海洋之神。
  • 知貴不知價:知道其珍貴而不知其具體價值。

翻譯

答謝盧仝來訪未遇而題在長壽寺石壁上的詩,盧仝的一首詩。渴望閱讀時,讀了就不再渴求;飢餓時閱讀,讀了就不再飢餓。 就像鯨魚吞盡了海水,露出了珊瑚枝。海神知道它的珍貴,卻不知道它的具體價值,留給人間,照亮黑夜。

賞析

這首詩通過比喻和誇張的手法,讚美了盧仝的詩作具有極高的精神價值。詩中「渴讀即不渴,飢讀即不飢」表達了盧仝的詩能夠滿足人們的精神需求,給予心靈上的慰藉和滿足。後兩句以海洋的景象作比,形象地描繪了盧仝詩作的珍貴和影響力,即使海神也無法估量其價值,只能將其留給世人,照亮人們的心靈。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了對盧仝詩才的極高評價。

含曦

憲宗元和間洛陽長壽寺僧。諳熟佛典,兼通儒道之學。喜作古體詩,務求新奇,不事綺靡。與詩人盧仝爲友。事蹟略見《玉川子詩集》卷一及《外集》。《全唐詩》存詩1首。 ► 1篇诗文