哥舒歌

北斗七星高,哥舒夜帶刀。 至今窺牧馬,不敢過臨洮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北斗七星:指北斗星座,由七顆星組成,形狀似鬥,故名。
  • 哥舒:指唐朝名將哥舒翰。
  • :偷偷地看。
  • 牧馬:指北方遊牧民族的騎兵。
  • 臨洮:地名,今甘肅省岷縣,唐朝時爲邊疆重鎮。

翻譯

北斗七星高懸夜空,哥舒翰將軍夜晚帶着刀。 至今那些窺視邊疆的牧馬騎兵,不敢越過臨洮。

賞析

這首作品以簡潔的語言,描繪了哥舒翰將軍夜晚守邊的英勇形象。通過「北斗七星高」這一自然景象,襯托出夜晚的寧靜與哥舒翰的警覺。後兩句則通過對比,展現了哥舒翰的威懾力,使得敵人不敢輕易侵犯邊境。整首詩充滿了對哥舒翰的敬仰之情,同時也體現了唐朝邊疆的安寧與穩固。

西鄙人

失姓名。玄宗天寶年間,哥舒翰爲安西節度使,控地數千裏,甚著威令。當地人爲詩歌之,見《南部新書》庚。《全唐詩》錄存此詩,《全唐詩外編》亦存錄此詩,而後一聯不同。 ► 1篇诗文