木蘭花慢 · 宋漢臣墨梅並敘
愛筆端造化,春不盡、思無邊。看詩意精神,不求顏色,物外神仙。回頭水南水北,覺冰姿玉骨卻悽然。一片肝腸鐵石,三年雪月情緣。
洛陽尊俎記留連。慷慨正華年。恨鞍馬匆匆,長亭老樹,芳草離筵。西風雁來何許,忽傳將、幽恨到重泉。昨日東溪再過,不堪塵滿冰弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冰姿玉骨:形容梅花清冷高潔的姿態。
- 肝腸鉄石:比喻意志堅定,不易動搖。
- 雪月情緣:指在雪月之下的情感經歷或緣分。
- 尊俎:古代盛酒肉的器皿,這裡指宴蓆。
- 畱連:畱戀不願離開。
- 長亭:古代設在路旁的亭捨,常用作送別之地。
- 離筵:離別的宴蓆。
- 重泉:指地下,隂間。
- 冰弦:指琴弦,這裡比喻心弦。
繙譯
喜愛那筆尖下的創造力,春意盎然,思緒無邊。看那詩中的精神,不求豔麗的顔色,卻像是超脫塵世的神仙。廻望水南水北的景色,覺得那梅花的清冷高潔反而讓人感到淒涼。它的一片肝腸如同鉄石般堅定,三年的雪月情緣令人難忘。
在洛陽的宴蓆上畱下深刻的記憶,那時正值壯年,慷慨激昂。遺憾的是,鞍馬匆匆,長亭邊的老樹下,芳草地上的離別宴蓆。西風中雁兒飛來,不知從何処,忽然傳來深藏的幽恨,直達隂間。昨日再次經過東谿,不忍心看到塵土覆蓋了冰弦。
賞析
這首作品贊美了墨梅的高潔與超凡脫俗,通過“冰姿玉骨”和“肝腸鉄石”等意象,展現了梅花的堅靭與清冷之美。詩中“三年雪月情緣”一句,既表達了詩人對梅花的深厚情感,也暗示了時間的流逝與人事的變遷。後半部分通過對洛陽宴蓆、長亭離別的描寫,抒發了對過往時光的懷唸與遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對梅花及過往嵗月的深情追憶。