題安樂山

· 先汪
碧峯橫倚白雲端,隋氏真人化跡殘。 翠柏不凋龍骨瘦,石泉猶在鏡光寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隋氏真人:指隋朝時期的道士或隱士。
  • 化跡:指遺留下來的蹤跡或遺物。
  • 龍骨:這裏比喻柏樹的枝幹。
  • 鏡光:比喻清澈的泉水。

翻譯

碧綠的山峯橫臥在白雲的頂端,隋朝時期的隱士留下的遺蹟已經殘破。翠綠的柏樹枝幹依舊挺拔,不顯凋零,石間的泉水依然清澈,如鏡般寒冷。

賞析

這首詩描繪了一幅靜謐的山景圖。首句以「碧峯橫倚白雲端」展現了山峯的高遠與白雲的飄渺,形成了一幅超脫塵世的畫面。次句提及「隋氏真人化跡殘」,暗示了歷史的滄桑與時間的流逝。後兩句則通過「翠柏不凋」和「石泉猶在」來表達自然之永恆與生命之堅韌,即使時光荏苒,自然之美依舊不變。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然與歷史的深刻感悟。

先汪

唐合州人。七歲時日誦萬言。德宗貞元中舉神童。仕爲合江令,尋退居安樂山講學。 ► 1篇诗文