學織繚綾功未多,亂拈機杼錯拋梭。 莫教官錦行家見,把此文章笑殺他。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繚綾(liáo líng):一種精美的絲織品。
  • 機杼(jī zhù):織布機上的主要部件,杼是織布時用來穿線的梭子。
  • 拋梭:指織布時的動作,即拋擲梭子。
  • 官錦:指官府中專門負責織造的工匠或機構。
  • 行家:指精通某行業的人。

翻譯

學習織造精美的繚綾,我的技藝還不夠熟練, 在織布機上隨意操作,梭子也拋得雜亂無章。 如果讓官府的織錦專家看到我這樣, 他們定會嘲笑我這拙劣的技藝。

賞析

這首作品通過描繪一個初學織造繚綾的人的笨拙技藝,展現了其對精湛工藝的嚮往和對自身技藝不足的自嘲。詩中「亂拈機杼錯拋梭」生動形象地描繪了初學者的手忙腳亂,而「莫教官錦行家見」則透露出對專家的敬畏和對自身技藝的不自信。整首詩語言簡練,意境幽默,表達了作者對技藝追求的謙遜態度。

織錦人

失名。據《盧氏雜說》(《太平廣記》卷二五七引),有盧氏子落第,徒步出都城,逆旅寒甚,有一人續至,附火吟詩。自稱姓李,世織綾錦,前屬東都官錦坊,頗發騷怨。《全唐詩》存詩1首,斷句1聯。 ► 2篇诗文

織錦人的其他作品