黃鶴樓

· 禪僧
一拳搥碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲。 眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。
拼音

注釋

眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭:唐李白所作,按:見《苕溪漁隱叢話前集》卷五引李畋《該聞錄》、《後村詩話前集》卷一。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 一拳搥碎:一拳打碎。搥(chuí):用拳頭擊打。
  • 黃鶴樓:位於湖北省武漢市的一座著名古樓,因傳說中的仙人乘黃鶴過此而得名。
  • 一腳踢翻:一腳踢倒。
  • 鸚鵡洲:位於長江中,靠近武漢,因古時多鸚鵡而得名。
  • 崔顥:唐代著名詩人,其《黃鶴樓》一詩被譽爲千古絕唱。

翻譯

一拳打碎了黃鶴樓,一腳踢翻了鸚鵡洲。 眼前的美景無法言說,因爲崔顥的詩已經題在了上面。

賞析

這首詩以誇張的手法表達了詩人對黃鶴樓和鸚鵡洲景色的極度讚美,同時也表達了對崔顥詩作的敬仰。詩中「一拳搥碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲」運用了誇張的修辭手法,形象地描繪了詩人對景色的震撼感受。後兩句則巧妙地借用了崔顥的詩名,表達了自己面對美景卻無法超越前人詩作的無奈和敬仰之情。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了詩人的藝術才華和對前人的尊重。