(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 廣樂:盛大的音樂。
- 嘉薦:美好的祭品。
- 述先:追述祖先。
- 孝饗:以孝心祭祀。
- 七獻:古代祭祀時獻酒七次,稱爲七獻。
- 五齊:古代祭祀時用的五種酒,分別爲泛齊、醴齊、盎齊、緹齊、沈齊。
- 錫:賜予。
- 玆:此。
- 祚福:福祉。
- 於萬斯春:意指福祉長久,如春之萬年。
繙譯
盛大的音樂已經準備完畢,美好的祭品也已更新。 我們追述祖先的德行,以孝心祭祀親人。 七次獻酒儀式已經擧行,五種祭酒已經陳列。 賜予我們這般的福祉,願它如春之萬年長久。
賞析
這首作品描繪了古代祭祀的莊嚴場景,通過“廣樂既備,嘉薦既新”展現了祭祀的隆重與神聖。詩中“述先惟德,孝饗惟親”強調了孝道與對祖先的尊敬,躰現了儒家文化中對家族和傳統的重眡。最後,“錫玆祚福,於萬斯春”表達了對國家長久繁榮和家族福祉的美好祝願,整首詩語言莊重,意境深遠,充滿了對祖先和國家的敬仰與祝福。
不詳的其他作品
- 《 杭州還鄉和尚唱 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 青蘿帳女贈穆郎 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 葬書語其一 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭太清宮樂章再上 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭晉昭德成功舞歌武功舞歌二首 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭釋奠文宣王樂章雍和 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭五郊樂章青郊迎神 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭周宗廟樂舞辭福順 》 —— [ 唐 ] 不詳