遊海門峽
沿流二十里,始到海門山。
仰視見兩崖,有如萬蓋懸。
逐上幾千仞,猶未窮絕顛。
上有外士家,半巖得湖泉。
湖□昏且來,意其通海焉。
忽此見靈怪,踟躕不能旋。
開襟當海風,目送歸海船。
恨不到羅浮,丹溪尋列仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 海門峽:地名,可能指靠近海口的山峽。
- 萬蓋懸:形容山崖陡峭,如同無數的蓋子懸掛在空中。
- 外士家:指隱居在山中的高人或道士。
- 湖泉:山中的湖泊和泉水。
- 昏且來:昏暗且神秘地出現。
- 羅浮:山名,位於今廣東省,古代傳說中常有仙人居住。
- 丹谿:地名,可能指羅浮山中的谿流,也可能是泛指仙境中的水域。
- 列仙:指衆多的仙人。
繙譯
沿著河流前行二十裡,才到達海門山。擡頭仰望,衹見兩邊的山崖陡峭,倣彿無數的蓋子懸掛在空中。攀登數千仞,仍未到達山頂。山腰上有一隱士的家,半山腰処有一個湖泊和泉水。湖泊昏暗且神秘地出現,似乎與大海相通。突然間,這裡出現了奇異的景象,讓人踟躕不前,無法轉身離去。敞開衣襟迎著海風,目送著歸航的海船。遺憾的是不能到達羅浮山,在丹谿尋找那些仙人。
賞析
這首作品描繪了詩人沿河遊覽至海門峽的所見所感。詩中,“萬蓋懸”形象地描繪了山崖的險峻,而“外士家”和“湖泉”則增添了一抹神秘和超脫的色彩。詩人在山中偶遇奇景,心生踟躕,表達了對自然奇觀的敬畏與曏往。結尾処對羅浮山的曏往,則透露出詩人對仙境的憧憬和對超凡脫俗生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的熱愛和對仙境的無限遐想。