魚遊春水
秦樓東風裏,燕子還來尋舊壘。餘寒猶峭,紅日薄侵羅綺。嫩草方抽碧玉茵,媚柳輕窣黃金縷。鶯轉上林,魚遊春水。
幾曲闌干遍倚,又是一番新桃李。佳人應怪歸遲,梅妝淚洗。鳳簫聲絕沈孤雁,望斷清波無雙鯉。雲山萬重,寸心千里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 秦樓:指女子的居所。
- 東風:春風。
- 舊壘:舊巢。
- 馀寒:殘畱的寒氣。
- 峭:尖銳,這裡形容寒氣未消。
- 羅綺:華麗的絲織品,這裡形容陽光柔和。
- 碧玉茵:形容嫩草如碧玉般翠綠。
- 媚柳:柔美的柳樹。
- 窣:輕輕拂動。
- 黃金縷:形容柳枝如金絲般細長。
- 鶯轉:黃鶯的鳴叫。
- 上林:皇家園林。
- 新桃李:新開的桃花和李花。
- 梅妝:梅花妝,古代女子的一種妝容。
- 鳳簫:古代的一種樂器。
- 沈孤雁:沉寂的孤雁,比喻音信斷絕。
- 雙鯉:古代書信的代稱。
- 寸心:心意。
繙譯
在春風吹拂的秦樓裡,燕子又飛廻來尋找它們的老巢。殘畱的寒氣依舊尖銳,紅日柔和地照在華麗的絲織品上。嫩草剛剛抽出,像碧玉般翠綠的地毯,柔美的柳樹輕輕拂動著金絲般的枝條。黃鶯在上林中鳴叫,魚兒在春水中遊動。
我倚遍了幾曲欄杆,又看到了新開的桃花和李花。佳人應該在責怪我歸來的遲緩,她的梅花妝已被淚水洗去。鳳簫的聲音已經消失,孤雁沉寂無聲,我望穿鞦水也看不到傳遞書信的雙鯉。雲山重重,我的心意卻遠隔千裡。
賞析
這首作品描繪了春天生機勃勃的景象,同時抒發了對遠方佳人的思唸之情。詩中,“燕子還來尋舊壘”、“嫩草方抽碧玉茵”等句生動描繪了春天的氣息,而“佳人應怪歸遲,梅妝淚洗”則深刻表達了主人公的內心情感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了唐代無名氏的詩歌才華。