(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 真界:指寺廟。
- 蔓草:蔓延的草。
- 緣:沿着。
- 空壁:荒廢的牆壁。
- 故臺:舊時的臺基。
- 暝:夜晚。
- 何事:爲何。
- 池中水:這裏比喻時光或往事。
翻譯
雙峯經歷了百戰之後,寺廟裏滿是塵埃。 蔓延的草沿着荒廢的牆壁生長,悲風吹過舊時的臺基。 野花在寒風中依然綻放,山間的月亮在夜晚依舊升起。 爲何池中的水,只有它向東流去,一去不復返。
賞析
這首詩描繪了一座歷經戰亂的寺廟的荒涼景象,通過「雙峯百戰後,真界滿塵埃」等句,展現了寺廟的破敗與歷史的滄桑。詩中「野花寒更發,山月暝還來」表達了自然界的恆常與人事的無常對比,而結尾的「何事池中水,東流獨不回」則寓意着時光的流逝和往事的不可追。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史變遷的感慨和對時光流逝的無奈。