送杜義方臺掾

· 龔璛
物我相忘杜德機,閶門別意立霜威。 春前春後梅初白,巷北巷南人漸稀。 社裏詩章常直草,臺端掾史最褒衣。 昇平氣象身親見,執法光輝拱太微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物我相忘杜德機:物我相忘,指超脫物我,達到一種忘我的境界。杜德機,人名,可能是指杜義方。
  • 閶門:古代蘇州城西門,這裏代指蘇州。
  • 霜威:寒霜的威嚴,比喻嚴酷的氣氛。
  • 社裏詩章常直草:社裏,指詩社,文人聚會作詩的地方。直草,指直接草擬的詩文。
  • 臺端掾史最褒衣:臺端,指官署中的高級官員。掾史,古代官署中的屬官。褒衣,指官服,這裏指受到褒獎的官員。
  • 昇平氣象身親見:昇平,指太平盛世。氣象,景象,氛圍。身親見,親自見證。
  • 執法光輝拱太微:執法,指執行法律的官員。光輝,指官員的威嚴和榮耀。拱太微,太微是古代星官名,這裏比喻朝廷或皇帝。

翻譯

在超脫物我的境界中,我與杜德機在閶門告別,感受着寒霜般的嚴酷氣氛。 春前春後,梅花初綻白色,巷北巷南,行人漸漸稀少。 在詩社中,我常直接草擬詩文,而在官署中,作爲高級官員的屬官,我穿着褒獎的官服。 我親自見證了太平盛世的景象,作爲執行法律的官員,我以威嚴和榮耀拱衛着朝廷。

賞析

這首作品描繪了與友人杜義方在蘇州閶門告別的情景,通過「物我相忘」和「霜威」等詞語,表達了超脫世俗與嚴酷現實的情感。詩中「梅初白」與「人漸稀」形成對比,映襯出離別時的孤寂與淒涼。後兩句則展現了詩人在詩社與官署中的不同身份與成就,以及對太平盛世的見證和對朝廷的忠誠。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情、文學與政治的複雜情感。

龔璛

璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。 ► 260篇诗文