見柳詠懷

· 馬臻
畫船曾系柳邊橋,歌舞昇平樂意饒。 事去卻憐橋畔柳,春來猶學舞兒腰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 畫船:裝飾華美的遊船。
  • 歌舞昇平:形容社會安定,人民安居樂業,歌舞娛樂。
  • 樂意饒:樂意豐富,心情愉悅。
  • 事去:事情過去。
  • :憐愛,同情。
  • 舞兒腰:舞者的腰肢,形容柳枝柔軟如舞者之腰。

翻譯

曾經,裝飾華美的遊船系在柳樹旁的橋邊,那時社會安定,人們歌舞娛樂,心情愉悅。 如今事情已經過去,我卻憐愛起橋畔的柳樹,春天來臨,它們依舊柔軟如舞者的腰肢,彷彿還在學習舞者的姿態。

賞析

這首作品通過描繪畫船系柳、歌舞昇平的場景,以及事去後對橋畔柳樹的憐愛,表達了作者對過去美好時光的懷念和對自然之美的讚美。詩中「春來猶學舞兒腰」一句,巧妙地將柳枝的柔軟與舞者的腰肢相比,形象生動,富有詩意。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對生活的細膩感受和對美好事物的珍視。

馬臻

元人,字志道,號虛中,錢塘(今屬浙江)人。少慕陶弘景之爲人,著道士服,隱居西湖之濱。工畫花鳥山水。善詩,多豪逸俊邁之氣。有《霞外詩集》。 ► 196篇诗文