詠史

· 陳普
何國嚴刑禁老莊,有人拔劍斬韋郎。 氐羌本自無天運,爲有人心得暫狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 氐羌(dī qiāng):古代中國西部的兩個少數民族。
  • 天運:天命,指天意或命運。

翻譯

哪個國家會用嚴刑來禁止老莊的學說,卻有人拔劍斬殺韋郎。 氐羌本就沒有天命,卻因爲有人心而暫時瘋狂。

賞析

這首作品通過對比不同國家對待思想文化的態度,以及對氐羌民族命運的反思,表達了作者對文化自由和民族命運的深刻思考。詩中「何國嚴刑禁老莊」一句,暗示了對思想自由的渴望和對文化壓迫的批判。而「氐羌本自無天運,爲有人心得暫狂」則進一步探討了民族命運與人心之間的關係,指出即使沒有天命,人心的力量也能引發暫時的瘋狂。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對歷史和現實的深刻洞察。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文