詠史

· 陳普
傅說濟川空道在,彥方販鬻嘆時難。 年來惟有樽空慮,一任滔滔溉倒瀾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 傅說:人名,商朝賢相,曾輔佐商王武丁。
  • 濟川:渡河,比喻幫助國家渡過難關。
  • 彥方:人名,可能是指某位賢人或士人。
  • 販鬻:買賣,這裏指經商。
  • :古代盛酒的器具。
  • 滔滔:形容水流洶涌。
  • 溉倒瀾:比喻形勢動盪不安。

翻譯

傅說雖已逝去,但他輔佐國家的智慧依然留存;彥方經商,感嘆時局艱難。近年來,只有酒杯中的憂慮不斷,任由形勢如洶涌的河水般動盪不安。

賞析

這首作品通過對比傅說和彥方的境遇,表達了作者對時局的深刻憂慮。詩中「傅說濟川空道在」一句,既表達了對傅說智慧的懷念,也暗示了當前缺乏這樣的賢才。而「彥方販鬻嘆時難」則直接反映了社會的動盪和個人的無奈。最後兩句「年來惟有樽空慮,一任滔滔溉倒瀾」,以酒杯中的憂慮和洶涌的河水比喻時局的動盪,形象生動,情感深沉,展現了作者對國家命運的深切關懷。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文