晚歸

· 陳高
西崦日初沒,遠樹生夕陰。 晚步草露溼,獨歸鬆徑深。 入室載言笑,稚子牽衣襟。 尊中有濁醪,可以酌復斟。 坐來窗牖白,佳月出東林。 幽情寄觴詠,適意忘華簪。 自得間居理,寧憂外患侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西崦(yān):西邊的山。
  • 夕陰:傍晚的陰影。
  • 草露:草上的露水。
  • 稚子:小孩子。
  • 濁醪(láo):渾濁的酒。
  • 窗牖(yǒu):窗戶。
  • 觴詠:飲酒作詩。
  • 華簪:華麗的簪子,比喻世俗的榮華富貴。

翻譯

太陽在西邊的山後漸漸沉沒,遠處的樹木投下了傍晚的陰影。我晚間散步,草上的露水溼了我的腳,獨自一人走在深深的松林小徑上。回到家中,孩子們歡聲笑語,拉着我的衣襟。家中酒罈裏有渾濁的酒,我可以隨意地倒酒品嚐。坐下來,窗戶漸漸泛白,美麗的月亮從東邊的樹林中升起。我在這幽靜的夜晚,藉着酒意作詩,心情舒暢,忘卻了世俗的榮華富貴。我自得其樂地享受着閒居的生活,又怎會擔憂外界的憂患侵擾呢?

賞析

這首作品描繪了一個寧靜的夜晚,詩人獨自歸家,享受着家庭的溫馨和自然的寧靜。詩中通過對夕陽、草露、鬆徑等自然景象的描繪,營造出一種超脫世俗、嚮往自然的情感氛圍。詩人在家中與孩子歡聚,飲酒作詩,表達了對簡單生活的滿足和對世俗榮華的淡漠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對內心平和的追求。

陳高

元溫州平陽人,字子上,號不繫舟漁者。順帝至正十四年進士。授慶元路錄事,明敏剛決。不滿三年,自免去。再授慈溪縣尹,亦不就。方國珍欲招致之,無從得。平陽陷,浮海過山東,謁河南王擴廓帖木兒,論江南虛實,陳天下之安危。擴廓欲官之,會疾作卒。有《不繫舟漁集》、《子上存稿》。 ► 125篇诗文