詠史

· 陳普
後宮任姒古今希,前殿絃歌鳳已知。 孔子孟軻真薄命,不生建武永平時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 任姒(sì):指周文王之母太任和周武王之母太姒,兩位都是古代賢德的女性代表。
  • 前殿絃歌:指宮廷中的音樂和歌舞,象徵着國家的繁榮和君主的享樂。
  • 鳳已知:鳳凰是吉祥的象徵,這裏指君主已經知道如何治理國家,使得國家吉祥繁榮。
  • 建武永平:指東漢光武帝劉秀的年號「建武」和漢明帝劉莊的年號「永平」,這兩個時期都是東漢的盛世。

翻譯

後宮中任姒這樣的賢德女性古今罕見,前殿中絃歌悠揚,鳳凰已經知道國家的吉祥繁榮。孔子和孟子真是命運不濟,沒有生在東漢光武帝的建武時期或漢明帝的永平時期。

賞析

這首作品通過對後宮賢德女性的讚美和對前殿絃歌的描繪,表達了對當時社會繁榮和君主明智的肯定。同時,通過對孔子和孟子命運的感慨,抒發了對理想時代的嚮往。詩中「任姒」與「絃歌」的對比,突出了賢德與繁榮的主題,而「孔子孟軻真薄命」則透露出對歷史變遷的深刻思考。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文