(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 執一:固執一端,不知變通。
- 中:中庸之道,即恰到好處的平衡點。
- 心術:思想方法,心態。
- 權:權衡,衡量輕重。
- 識變通:認識並適應變化,靈活處理。
翻譯
世間事理紛繁複雜,千頭萬緒,怎能固執一端就認爲是中庸之道呢? 聖賢的思想方法沒有偏頗,關鍵在於能夠權衡利弊,認識並適應變化,靈活處理。
賞析
這首詩強調了在複雜多變的世界中,不應固執己見,而應學會權衡和變通。詩中「事理紛紛千萬億」描繪了世界的複雜性,而「豈容執一以爲中」則批判了那些不知變通的人。後兩句則讚美了聖賢的智慧,他們能夠靈活應對各種情況,不被固定的觀念所束縛。整首詩語言簡練,寓意深刻,鼓勵人們在面對問題時要有開放的心態和靈活的思維。