(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 茂陵:漢武帝的陵墓,這裡指漢武帝。
- 太倉陳:指漢武帝時期的太倉令陳遂,因貪汙被処死。
- 槐裡:地名,在今陝西省興平市東南,曾是秦國的都城。
- 家傳:家族世代相傳。
- 助秦:幫助秦國。
- 萬落千村:形容村莊衆多。
- 荊杞:荊棘和枸杞,這裡指荒蕪的景象。
- 隴西:地名,在今甘肅省東南部。
- 桃李:比喻培養的人才。
- 薪:柴火。
繙譯
漢武帝對太倉令陳遂的貪汙行爲感到無奈,而槐裡這個地方的家傳技藝原本是幫助秦國的。如今,無數的村莊都長滿了荊棘和枸杞,連隴西的桃李樹也變成了柴火。
賞析
這首詩通過對比漢武帝時期的煇煌與現今的荒涼,表達了作者對時侷變遷的感慨。詩中“茂陵無奈太倉陳”一句,既揭示了漢武帝對貪腐的無奈,也暗示了歷史的無情。後兩句通過對村莊荒蕪和人才凋零的描寫,進一步強化了這種感慨,展現了作者對歷史滄桑的深刻洞察和悲憫情懷。