(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鸞箏:古代一種裝飾有鸞鳳圖案的箏。
- 柔荑:柔軟的茅草,比喻女子手指的柔軟。
- 蟬翼釵:一種輕薄如蟬翼的髮釵。
- 翠霧:形容女子頭髮濃密如翠色的霧。
- 金莖:指宮廷中的承露盤,這裏借指宮廷中的珍貴物品。
- 文園渴:指文人士子的渴望,文園指文人聚集的地方。
翻譯
記得那年我們共同歡笑,分別時覺得容易,再相見卻難如登天。 彈奏鸞箏時,你的手指柔軟如茅草,蟬翼般的髮釵分開,你的髮絲如翠霧般寒冷。 紅花隨着落雨凋零,春天的景象已晚,綠蔭中果實成熟,鳥兒的叫聲也漸漸殘破。 宮廷中珍貴的物品未曾賜予我,如同文園中的渴望,我日漸消瘦,裙腰一天天寬鬆。
賞析
這首作品回憶了與愛人共度的歡樂時光,以及分別後的相思之苦。詩中運用了豐富的意象,如「鸞箏指下柔荑軟」和「蟬翼釵分翠霧寒」,生動描繪了女子的柔美與離別的淒涼。後兩句通過對春天凋零和自身消瘦的描寫,表達了時光流逝和思念之深。整首詩語言優美,情感真摯,展現了明代詩人陳觀的高超藝術表現力。