(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柳光吹綠焰:形容柳樹的綠色在陽光下閃爍,如同綠色的火焰。
- 溪雨作紅煙:雨後的溪水在陽光照射下,水汽蒸騰,形成紅色的煙霧。
- 花氣蒸雲熟:花香濃郁,彷彿能蒸騰成雲,使人感到溫暖舒適。
- 石紋帶乳鮮:石頭上的紋理清晰,帶有新鮮如乳的色澤。
- 淡冶:淡雅而精緻。
- 幽奇:幽靜而奇特。
翻譯
柳樹在陽光下閃爍着綠色的光芒,彷彿燃燒的綠色火焰;溪水在雨後陽光的照射下,水汽蒸騰,形成紅色的煙霧。花香濃郁,彷彿能蒸騰成雲,使人感到溫暖舒適;石頭上的紋理清晰,帶有新鮮如乳的色澤。聞到花香,便知草木的性質,按照常規付了茶錢。這裏的景色淡雅而精緻,幽靜而奇特,令人憐愛。
賞析
這首作品描繪了靈隱路上的自然景色,通過生動的意象和細膩的筆觸,展現了春天的生機與美麗。詩中「柳光吹綠焰,溪雨作紅煙」以色彩鮮明、形象生動的語言,勾勒出一幅春日溪邊的絢麗畫面。後句通過對花香、石紋的描寫,進一步以感官體驗來傳達自然的魅力。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和讚美。