靈隱路上

柳光吹綠焰,溪雨作紅煙。 花氣蒸雲熟,石紋帶乳鮮。 聞香知草性,隨例與茶錢。 淡冶應無比,幽奇亦可憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柳光吹綠焰:形容柳樹的綠色在陽光下閃爍,如同綠色的火焰。
  • 溪雨作紅煙:雨後的溪水在陽光照射下,水汽蒸騰,形成紅色的煙霧。
  • 花氣蒸雲熟:花香濃郁,彷彿能蒸騰成雲,使人感到溫暖舒適。
  • 石紋帶乳鮮:石頭上的紋理清晰,帶有新鮮如乳的色澤。
  • 淡冶:淡雅而精緻。
  • 幽奇:幽靜而奇特。

翻譯

柳樹在陽光下閃爍着綠色的光芒,彷彿燃燒的綠色火焰;溪水在雨後陽光的照射下,水汽蒸騰,形成紅色的煙霧。花香濃郁,彷彿能蒸騰成雲,使人感到溫暖舒適;石頭上的紋理清晰,帶有新鮮如乳的色澤。聞到花香,便知草木的性質,按照常規付了茶錢。這裏的景色淡雅而精緻,幽靜而奇特,令人憐愛。

賞析

這首作品描繪了靈隱路上的自然景色,通過生動的意象和細膩的筆觸,展現了春天的生機與美麗。詩中「柳光吹綠焰,溪雨作紅煙」以色彩鮮明、形象生動的語言,勾勒出一幅春日溪邊的絢麗畫面。後句通過對花香、石紋的描寫,進一步以感官體驗來傳達自然的魅力。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和讚美。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文