(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 莎階:長滿莎草的臺階。
- 玄毫:黑色的毛筆。
- 白楮:白色的紙張。
- 擯愁酒:排除憂愁的酒。
- 引睡書:引人入睡的書籍。
- 蘄竹:一種竹子,此處指用蘄竹製成的物品。
- 吳綃:吳地產的輕紗。
- 寒緯:寒冷時的織物。
- 騰騰:形容心情輕鬆自在。
- 煉佛求仙:修煉成佛或求仙的行爲。
翻譯
六尺長的莎草覆蓋着臺階,九尺寬的小屋內,黑色的毛筆和白色的紙張隨意擺放。 在花前常常飲用排除憂愁的酒,書架上隨意存放着引人入睡的書籍。 蘄竹製成的細紋如同波浪般光滑,吳地產的輕紗在寒冷中如同雲朵般舒展。 在幽靜的窗下,一覺醒來心情輕鬆自在,修煉成佛或求仙的事情終究是虛幻的。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜而超脫的生活場景,通過「莎階」、「九尺廬」、「玄毫白楮」等意象,展現了詩人簡樸而自在的生活狀態。詩中「擯愁酒」和「引睡書」表達了詩人對世俗煩惱的摒棄和對寧靜生活的嚮往。結尾的「煉佛求仙事總虛」則透露出詩人對超脫世俗的深刻認識,認爲追求超凡脫俗的修煉之路終究是虛幻的,體現了詩人對現實生活的深刻洞察和超然態度。