宿村中

古木攢幽壑,叢篁蔽小祠。 籃輿村犬吠,羅服野人疑。 稻熟家家釀,山香處處詩。 田翁強解事,款款具威儀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (cuán):聚集。
  • 幽壑:深邃的山穀。
  • 叢篁:密集的竹林。
  • 籃輿:竹轎。
  • 羅服:華麗的衣服。
  • 野人:鄕下人。
  • 強解事:勉強懂得一些事情。
  • 款款:慢慢地。
  • 具威儀:表現出莊重的儀式。

繙譯

古老的樹木聚集在深邃的山穀中,密集的竹林遮蔽了小祠堂。 乘坐竹轎經過村莊,村犬吠叫,穿著華麗衣服的我讓鄕下人感到疑惑。 稻穀成熟了,家家戶戶都在釀酒,山間的香氣倣彿処処都是詩。 田間的老人勉強懂得一些事情,慢慢地表現出莊重的儀式。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的鄕村生活畫卷。通過“古木”、“幽壑”、“叢篁”等自然意象,營造出一種幽深靜謐的氛圍。詩中“稻熟家家釀,山香処処詩”表達了豐收的喜悅和鄕村的詩意。而“田翁強解事,款款具威儀”則展現了鄕村老人的淳樸和莊重。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對鄕村生活的熱愛和曏往。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文