(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 咫尺:形容距離很近。
- 山東道:古代行政區劃名,這裏指山東一帶。
- 艫:古代指船頭。
- 郵棲:指郵驛,古代傳遞文書的驛站。
- 下鶴:指驛站中的信使。
- 炊菰:指用菰米做飯,菰米是一種古代的糧食。
- 降心:指放下心中的雜念。
- 祖佛徒:指信仰佛教的人。
- 向越:指向越地,即浙江一帶。
- 面上有西湖:指浙江杭州的西湖。
翻譯
距離山東道僅一步之遙,千艘船隻與萬艫帆影交織。 郵驛中常有信使棲息,驛站裏用菰米煮飯。 閉口不談朝政之事,放下心中雜念,效彷彿門弟子。 不言而喻,我知道你正前往浙江,你的目的地有着美麗的西湖。
賞析
這首詩描繪了送別李湘洲使浙的場景,通過「咫尺山東道」與「千艘與萬艫」的對比,展現了繁忙的交通景象。詩中「郵棲常下鶴,驛飯一炊菰」細膩地刻畫了旅途中的生活細節。後兩句「閉口聽朝事,降心祖佛徒」表達了詩人對朝政的淡漠態度和對佛教的嚮往。結尾「不言知向越,面上有西湖」巧妙地暗示了李湘洲的目的地,並以西湖之美作爲對友人的祝福和期待。