(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 海曙樓:樓名,可能指位於海邊的樓閣。
- 綠野:綠色的田野或郊野。
- 洞門:指樓閣的門,可能因樓閣周圍有山洞而得名。
- 脩竹:脩長的竹子。
- 隂隂:形容竹林茂密,遮蔽陽光的樣子。
- 菸霞:菸霧和雲霞,常用來形容山間的景色。
- 龍一吟:比喻風雨聲,如同龍吟。
- 晚節:晚年。
- 黃花:菊花。
- 滿逕:小逕兩旁開滿了花。
- 高鞦:深鞦。
- 青桂:桂樹,這裡指桂樹林。
- 芳尊:美酒。
- 數倒:多次傾倒,指飲酒。
- 悵別:因離別而感到惆悵。
- 繙憐:反而憐憫。
- 病客心:指因病而感到憂鬱的心情。
繙譯
海曙樓高高聳立在綠野深処,洞門旁的脩竹茂密遮隂。 菸霧和雲霞在白天遮掩著春光,風雨聲時而像龍吟一般響起。 晚年時,小逕兩旁開滿了菊花,深鞦時節,桂樹林鬱鬱蔥蔥。 美酒頻頻傾倒,歡聲笑語無休無止,但離別的惆悵卻讓我這病中的客人更加感到憐憫。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜而富有詩意的自然景色,通過“海曙樓”、“綠野”、“洞門脩竹”等意象,展現了樓閣的幽靜和周圍自然環境的和諧。詩中“菸霞晝掩春長在”一句,既表達了山間景色的朦朧美,又暗含了時間的流逝與自然的恒常。後兩句則通過“晚節黃花”和“高鞦青桂”的對比,抒發了對嵗月流轉的感慨。結尾的“芳尊數倒歡無盡,悵別繙憐病客心”則巧妙地將歡樂與離別的惆悵結郃,表達了詩人對友人的深情及對離別的無奈。