撒馬兒罕見雁懷友

上林書札爲誰將,漢節蘇卿憶帝鄉。 萬里承恩來此地,何年歸覲列鴦行。 繡衣塵滿關山杳,驄馬星馳驛路長。 此日雲邊看雁字,老懷無計附同窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 撒馬兒罕(sā mǎ ér hǎn):古代中亞的一個城市,位於今烏茲別克斯坦境內。
  • 上林:指皇家園林,這裏代指朝廷。
  • 書札:書信。
  • 漢節:漢朝的使節,這裏指蘇武。
  • 蘇卿:即蘇武,漢朝著名使節,曾被匈奴扣留十九年。
  • 帝鄉:指京城,皇帝的居所。
  • 承恩:受到皇帝的恩寵。
  • 歸覲(guī jìn):回京朝見皇帝。
  • 鴦行(yāng háng):指朝班,朝中官員的行列。
  • 繡衣:指官員的服飾。
  • 關山:關隘和山川,泛指邊遠地區。
  • 驄馬(cōng mǎ):青白色的馬,常用來指代官員的坐騎。
  • 星馳:形容速度快,如星辰般迅速移動。
  • 驛路:古代傳遞文書的官道。
  • 雁字:雁羣飛行時排成的隊形,常用來比喻書信。
  • 老懷:老年人的心情。
  • 無計:沒有辦法。
  • 附同窗:給同學寫信。

翻譯

朝廷的書信是爲了誰而寄出,漢朝的使節蘇武回憶起了他的故鄉。 千里迢迢來到這裏,是受到了皇帝的恩寵,但不知何時才能回京朝見皇帝。 官員的服飾已經沾滿了邊疆的塵土,青白色的馬在漫長的驛路上疾馳。 今天在雲邊看到雁羣飛行的隊形,老年的心情無法用書信傳達給同學。

賞析

這首詩描繪了一位官員在邊疆的思鄉之情和對未來的不確定感。詩中通過「上林書札」、「漢節蘇卿」等典故,表達了對朝廷的忠誠和對家鄉的思念。同時,「繡衣塵滿」、「驄馬星馳」等意象,生動地描繪了邊疆的艱苦和官員的奔波。最後,「此日雲邊看雁字,老懷無計附同窗」則深刻表達了詩人對遠方親友的思念和無法傳達心意的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代邊塞詩的獨特魅力。

陳德文

明廣東保昌人,一名瑩中,字文石。洪武中舉文學,授台州府通判。累遷爲北平按察使。三十年使西域撒馬爾罕等,居十二年,遍歷諸國,採諸方風俗爲詩歌。比歸,進之成祖,擢僉都御史。後修《西域志》,多據其言。又以隨攻北元功,進左僉都御史。 ► 1篇诗文