(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 使船如馬信帆檣:使船行駛得像馬一樣迅速,依靠帆和桅杆。
- 回合佔師律:回合,指戰爭的回合;佔,預測;師律,軍隊的紀律。
- 雄雌識大王:辨別出誰是真正的領袖或強者。
- 葛屨:葛布製成的鞋,古代平民的鞋。
- 狎坐理霓裳:狎坐,親近地坐在一起;理,整理;霓裳,華麗的衣服。
- 河漢西流夜未央:河漢,銀河;西流,向西移動;夜未央,夜未盡。
翻譯
早稻剛剛收穫,晚稻又已金黃,船隻如馬般迅速,依靠帆和桅杆前行。 時局變化中預測戰爭的規律,辨別出真正的領袖。 不知何處有人在征途中唱着平民的歌,有人親近地坐在一起整理華麗的衣裳。 不要因爲相思而讓羅衣變得單薄,銀河向西移動,夜還未盡。
賞析
這首作品通過描繪秋天的豐收景象和夜晚的銀河,表達了詩人對時局的關注和對遠方人的思念。詩中「使船如馬信帆檣」形象地描繪了船隻的迅速,而「回合佔師律」和「雄雌識大王」則體現了詩人對戰爭和領袖的深刻洞察。後兩句則轉爲柔情,通過「葛屨」和「霓裳」的對比,以及「河漢西流夜未央」的浪漫意象,傳達了對遠方人的深切思念。

陳邦彥
明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。
► 295篇诗文
陳邦彥的其他作品
- 《 同雲淙相國夜泊 其二 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 偶成 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 九月六日歸龍山同黃秉昭夜泊江上 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 丁亥仲春餘歸自嶺右暫憩鄉園讀杜工部秦州雜詠悵然感懷因次其韻 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 訪宋鴻羽先生弗及 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 都門晤樑非馨別十七年矣今昔之感情見乎詩 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 宿高明城南野人家 其二 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 夜泊採石 》 —— [ 明 ] 陳邦彥