(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餘 (yú):剩餘。
- 榻 (tà):牀。
- 繞 (rào):環繞。
- 竿頭 (gān tóu):竿子的頂端,這裏指日出的地方。
- 城上鍾:城樓上的鐘聲,古代常用來報時。
翻譯
客居他鄉,憂愁之餘,我半躺在牀上,思緒卻隨着夢境飄回了遙遠的家鄉,環繞在那千山萬峯之間。我只看見竿頭日出的光芒,卻聽不到城樓上報時的鐘聲。
賞析
這首作品表達了深切的鄉愁和客居之苦。詩中,「客愁餘半榻,鄉夢繞千峯」描繪了詩人躺在牀上,心中充滿了對家鄉的思念,夢境中彷彿回到了故鄉的羣山之間。後兩句「但見竿頭日,不聞城上鍾」則通過對比日出與城鍾,突出了詩人身處異鄉的孤寂和時間的流逝感,進一步加深了鄉愁的情感表達。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家鄉的深深眷戀。

陳邦彥
明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。
► 295篇诗文
陳邦彥的其他作品
- 《 宿高明城南野人家 其二 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 中宿江上雜詩 其三 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 奉新署中贈馮調冶且以爲別 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 丙戌冬日山中感事八首 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 旅舍讀壁間詩和者四人皆以重陽爲感何此時獨多客遊耶餘過此於重陽亦近矣漫書二絕和之後之大夫君子亦將有感於 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 畱石堂詩為嚴秋野郡守 其四 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 十八灘 》 —— [ 明 ] 陳邦彥
- 《 聞變 其十二 》 —— [ 明 ] 陳邦彥