重陽後與陸懸齋觀菊

· 陶益
年來幽事力能支,園菊培成遍接籬。 蜜蕊露晞裁欲早,香包霜薄拆應遲。 凝煙秦女窺簾後,衰雨楊妃賜浴時。 幾度攜壺貪看爾,莫因佳節苦相疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽事:隱居生活。
  • 力能支:有能力維持。
  • 露晞:露水乾了。
  • 裁欲早:想要早些採摘。
  • 香包霜薄:指菊花的花瓣薄如霜,香氣四溢。
  • 拆應遲:應該晚些時候採摘。
  • 凝煙秦女窺簾後:比喻菊花如秦女在煙霧中窺視簾後,形容其嬌美。
  • 衰雨楊妃賜浴時:比喻菊花如楊貴妃沐浴時的嬌弱,形容其柔美。
  • 攜壺:帶着酒壺。
  • 貪看爾:貪婪地觀賞你(指菊花)。
  • 佳節:指重陽節。

翻譯

近年來,我隱居的生活還能維持,園中的菊花培育得遍地都是,圍繞着籬笆。露水乾了之後,想要早些採摘這些蜜蕊,但花瓣薄如霜的香包應該晚些時候再採摘。菊花如同秦女在煙霧中窺視簾後,又像楊貴妃沐浴時的嬌弱。我多次帶着酒壺,貪婪地觀賞這些菊花,不要因爲重陽節而苦苦懷疑我的動機。

賞析

這首作品描繪了作者在重陽節後與友人陸懸齋一同觀賞菊花的情景。詩中,「幽事力能支」表達了作者對隱居生活的滿足和自得,而「園菊培成遍接籬」則生動地描繪了菊花盛開的景象。通過比喻和擬人手法,如「凝煙秦女窺簾後」和「衰雨楊妃賜浴時」,作者賦予了菊花以女性的嬌美和柔弱,增強了詩的藝術感染力。最後,作者表達了對菊花的深深喜愛,以及對傳統節日習俗的淡然態度,體現了其超脫世俗、享受自然之美的生活情趣。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文