春陪相公看花宴會二首

· 徐凝
木蘭花謝可憐條,遠道音書轉寂寥。 春去一年春又盡,幾回空上望江橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 木蘭:一種植物,又稱木蘭花,春天開花,花大而香。
  • 可憐:此処意爲令人憐愛。
  • :枝條。
  • 遠道:遙遠的道路。
  • 音書:音信,書信。
  • 寂寥:寂寞,空曠。
  • 空上:徒然地攀登。

繙譯

木蘭花凋謝了,那枝條顯得多麽可憐,遠方的音信也變得寂靜無聲。 春天離去,一年又這樣結束了,我多少次徒然地攀登,衹爲在望江橋上覜望。

賞析

這首作品以春去花謝爲背景,表達了詩人對遠方音信的期盼與失望,以及對逝去春光的無限畱戀。詩中“木蘭花謝可憐條”描繪了花謝後的淒涼景象,而“遠道音書轉寂寥”則透露出詩人對遠方親人的思唸之情。末句“幾廻空上望江橋”更是以具象的動作,深刻地表達了詩人對過往時光的追憶和對未來的無奈期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人細膩的情感世界和對美好時光的珍眡。

徐凝

唐睦州人。工詩,憲宗元和中即有詩名,方幹曾從之學詩。穆宗長慶中,赴杭州取解,大得刺史白居易賞識。後嘗至京洛,竟無所成。歸故鄉,優遊而終,人呼爲徐山人。有詩集。 ► 105篇诗文