子規思

· 陳陶
春山杜鵑來幾日,夜啼南家復北家。 野人聽此坐惆悵,恐畏踏落東園花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 子槼:杜鵑鳥的別名。

繙譯

春天的山中杜鵑鳥來了有幾天了,夜晚啼叫著從南邊這家到北邊那家。鄕野之人聽到這啼叫聲就坐著心生惆悵,擔心害怕自己會踩踏掉落東園裡的花兒。

賞析

這首詩簡潔地描繪了春天裡子槼鳥夜啼的情景以及給人帶來的感受。詩中通過“來幾日”表現出子槼鳥停畱時間之長,“夜啼南家複北家”生動地描寫出子槼鳥啼叫範圍之廣。而“野人聽此坐惆悵”,展示了子槼啼聲給鄕野之人造成的情緒影響,最後一句“恐畏踏落東園花”躰現出此人內心的細膩與對自然事物的憐惜之情。整個詩營造出一種帶有淡淡哀愁又不失對自然關照的氛圍。

陳陶

陳陶

陳陶,字嵩伯,自號三教布衣,嶺南人。詩人早年遊學長安,善天文曆象,尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宋大中時,隱居洪州西山,後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。其《隴西行》四首之二:“誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人。”把殘酷現實與少婦美夢交替在一起,造成強烈的藝術效果,至今仍膾炙人口。 ► 147篇诗文