上元

九陌連燈影,千門度月華。 傾城出寶騎,匝路轉香車。 爛熳惟愁曉,周遊不問家。 更逢清管發,處處落梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上元:節日名,即農曆正月十五元宵節,又稱上元節、元夜、燈節。
  • 九陌(jiǔ mò):漢長安城的九條大道。後泛指都城大道和繁華鬧巿。
  • 月華:月光,月色。
  • 傾城:全城的人都出來了。
  • 寶騎(jì):裝飾華貴的坐騎。
  • 匝路(zā lù):環繞大路。
  • 香車:用香木做的車,泛指華美的車。
  • 爛熳(làn màn):形容光彩四射,色澤絢爛,也指坦率自然,毫不做作。文中指燈光等燦爛多彩的樣子。
  • 清管:指清越的管樂之聲。

翻譯

京城的大道上連接着一片燈影,千家萬戶都沐浴在月光之中。 全城的人紛紛騎馬乘車而出,大道上環繞着華貴的坐騎和華美的香車。 燈光燦爛多彩,人們只擔心天會亮,盡情遊玩,不考慮回家。 又聽到清越的管樂之聲響起,樂聲所到之處,彷彿處處有梅花飄落。

賞析

這首詩描寫了上元節夜晚的熱鬧景象。詩的前兩句通過「九陌連燈影,千門度月華」,展現了京城大道上燈火輝煌,千家萬戶都被月光籠罩的情景,營造出了一種明亮、祥和的氛圍。接下來的兩句「傾城出寶騎,匝路轉香車」,描述了全城的人都出門遊玩,路上滿是華貴的坐騎和華美的車輛,突出了節日的熱鬧和人們的歡樂。「爛熳惟愁曉,周遊不問家」則進一步強調了人們沉浸在節日的歡樂中,盡情遊玩,忘記了時間和回家。最後兩句「更逢清管發,處處落梅花」,以清越的管樂之聲和梅花飄落的想象,增添了節日的浪漫和詩意。整首詩語言生動形象,畫面感強,充分展現了上元節的繁華與歡樂。

郭利貞

唐人。中宗神龍中,爲吏部員外郎。嘗賦《上元詩》,與蘇味道、崔液併爲絕唱。 ► 1篇诗文